$('.body .wrap-content .nhomtintuc').each(function() { $(this).find('header').insertBefore($(this).find('.img')).addClass('row p-2'); }); $(".body .wrap-content .nhomtintuc .card").removeClass("flex-sm-row"); $(".trangchu .wrap-content .ct13960 .tinchinh header").insertBefore('.trangchu .wrap-content .ct13960 .tinchinh .tomtat'); $('.desktopversion header .navbar').removeClass("bg-success text-light").addClass("bg-light text-dark"); $('.desktopversion header .navbar .nav-pr').removeClass("text-light").addClass("text-dark");
»
Thời sự
»
»
Dòng Đa Minh

Thư của cha Gerard Francisco Timoner III, OP, Bề trên Tổng quyền

[ Điểm đánh giá5/5 ]1 người đã bình chọn
Đã xem: 219 | Cật nhập lần cuối: 3/8/2022 7:20:05 AM | RSS

Thư của cha Gerard Francisco Timoner III, OP, Bề trên Tổng quyền

Thứ Tư Lễ Tro

Rôma, ngày 2 tháng 3 năm 2022

Prot. 50/22/111 Letters to the Order

Đây là sấm ngôn của Đức Chúa:

“Nhưng ngay cả lúc này, các ngươi hãy hết lòng trở về với Ta,

hãy ăn chay, khóc lóc, và thống thiết than van…

hãy rúc tù và, ra lệnh giữ chay thánh… hãy tụ tập chúng dân.”

Ge 2,12. 15

Thư của cha Gerard Francisco Timoner III, OP, Bề trên Tổng quyền

Anh Chị Em trong Gia Đình Đa Minh thân mến,

Đức Giáo hoàng Phanxicô đã kêu gọi dành Thứ Tư Lễ Tro, ngày 2 tháng 3 năm 2022, là ngày cầu nguyện và giữ chay vì hoà bình. Xin cho lời cầu nguyện, sự chay tịnh và các việc bác ái của chúng ta, hiệp với anh chị em trên khắp thế giới, góp phần mang lại nền hoà bình đích thực và dài lâu cho thế giới của chúng ta.

Chúng ta nhớ lại cách đây hai năm, Tháng Anh Chị Em Đa Minh vì Hoà bình 2020 đã kêu gọi tình liên đới về tinh thần và tài chính với Gia đình Đa Minh ở Ucraina, cụ thể là với Trung tâm Thánh Martin de Porres ở Fastiv, Ucraina, nơi anh chị em của chúng ta đón nhận các trẻ em bị tổn thương do xung đột vũ trang ở miền Đông đất nước. Trong cuộc họp trực tuyến ngày 19 tháng 2 năm 2022, các anh em ở Ucraina đã cập nhật cho chúng tôi hoạt động tông đồ tại trung tâm và cho biết họ đã chuẩn bị để có thể đón nhận nhiều người hơn nữa nếu cuộc xung đột ở miền Đông lan rộng ra khắp cả nước. Thật là hứng khởi khi nghe các anh em trình bày về các dự án tương lai, bao gồm cả việc cổ võ nhiều hơn nữa ơn gọi người Ucraina cho Dòng – những dự kiến chỉ có thể thực hiện được trong thời bình. Đang khi phải chuẩn bị ứng phó với chiến tranh, họ đã lên kế hoạch cho những gì cần làm khi hoà bình lập lại. Đó là niềm hy vọng!

Chúng ta hãy tiếp tục cầu nguyện cho các anh chị em của chúng ta ở Ucraina. Chúng ta cũng cầu nguyện cho các anh chị em ở Nga, những người đang phải gánh chịu hậu quả phải sống trong một đất nước tiến hành cuộc chiến tranh xâm lược phi nghĩa. Chúng ta đừng quên các anh chị em vẫn đang tiếp tục gánh chịu những hậu quả khủng khiếp của các cuộc xung đột vũ trang và các hình thức bất công tại Myanmar, Venezuela và nhiều vùng khác trên thế giới. Chúng ta cũng cầu nguyện cho các anh chị em của chúng ta đang hiện diện ở những nơi mà đời sống và sứ vụ của Dòng bị đe doạ bởi sự bất công và các hình thức bách hại tinh vi khác.

Ngoài các thực hành Mùa Chay theo thông lệ, chúng ta hãy kêu gọi Gia Đình Đa Minh là các thành phần tham dự mầu nhiệm Hiệp thông giữa các Thánh, cùng hiệp ý cầu nguyện với chúng ta bằng cách đọc Kinh cầu các Thánh Dòng Đa Minh (xem đính kèm), ít là một tuần một lần, từ Thứ Tư Lễ Tro đến Tuần Thứ Nhất Mùa Phục Sinh.

Người anh em của anh chị em trong Thánh Đa Minh,

Thư của cha Gerard Francisco Timoner III, OP, Bề trên Tổng quyềnTu sĩ Gerard Francisco Timoner III, OP

Bề trên Tổng quyền

______________________________

Dưới đây là các tài khoản ngân hàng nhận hỗ trợ tài chính cho sứ vụ của các anh em chúng ta ở Ucraina, đặc biệt là cho những nỗ lực giúp các nạn nhân chiến tranh có được sự chữa lành về tâm linh, tinh thần và thể chất. Các anh em này thuộc Phụ tỉnh Ba Lan ở Ucraina, do đó các tài khoản ngân hàng thuộc về Tỉnh dòng Ba Lan.

Khi gửi hỗ trợ tài chính, xin anh chị em vui lòng thêm lời nhắn: “For Ukraine”:

Account Name: Polska Prowincja Zakonu Kaznodziejskiego O.O. Domikanow Address: ul. Freta 10, 00-227 Warszawa, Polska

Bank: BNP PARIBAS BANK POLSKA S.A.

Address of bank: 2, Kasprzaka str., Warsaw, Poland

Branch Code: 16000003

Account Numbers (IBAN):

PL52 1600 1374 1849 2174 0000 0024 (EUR)

PL73 1600 1374 1849 2174 0000 0034 (USD)

PL03 1600 1374 1849 2174 0000 0033 (PLN)

SWIFT CODE: PPABPLPK