$('.body .wrap-content .nhomtintuc').each(function() { $(this).find('header').insertBefore($(this).find('.img')).addClass('row p-2'); }); $(".body .wrap-content .nhomtintuc .card").removeClass("flex-sm-row"); $(".trangchu .wrap-content .ct13960 .tinchinh header").insertBefore('.trangchu .wrap-content .ct13960 .tinchinh .tomtat'); $('.desktopversion header .navbar').removeClass("bg-success text-light").addClass("bg-light text-dark"); $('.desktopversion header .navbar .nav-pr').removeClass("text-light").addClass("text-dark");
»
Thời sự
»
»
Giáo hội Hoàn Vũ

ĐTC suy niệm về Thánh Gia Thất trong buổi đọc Kinh Truyền Tin Chúa Nhật 27/12/2020- Dịch: Nt. Teresa Ngọc Lễ, O.P

[ Điểm đánh giá5/5 ]1 người đã bình chọn
Đã xem: 217 | Cật nhập lần cuối: 1/2/2021 8:07:02 PM | RSS

Đức Thánh Cha suy niệm về Thánh Gia Thất trong buổi đọc Kinh Truyền Tin

Trong buổi đọc Kinh Truyền Tin vào Chúa Nhật Lễ Thánh Gia Thất, Đức Thánh Cha Phanxicô đã suy niệm “ sự thật rằng Con Thiên Chúa, như bao đứa trẻ, đã muốn có được hơi ấm của một gia đình.” Đó là lý do tại sao Gia đình Thánh Gia của Chúa Giê su, Đức Maria và Thánh Giuse có thể phục vụ như một mẫu gương “cho tất cả mọi gia đình trên thế giới, để họ có thể tìm thấy điểm quy chiếu chắc chắn và nguồn cảm hứng đích thực của họ.”

Sau đây là nguyên văn bài suy niệm của Đức Thánh Cha Phan xi cô được chuyển dịch từ bản tiếng Anh trên trang http://www.vatican.va/

Chuyển dịch: Nt. Teresa Ngọc Lễ, O.P

ĐTC suy niệm về Thánh Gia Thất trong buổi đọc Kinh Truyền Tin Chúa Nhật 27/12/2020- Dịch: Nt. Teresa Ngọc Lễ, O.P

Anh Chị Em thân mến,

Một vài ngày sau Lễ Giáng Sinh, phụng vụ mời gọi chúng ta hướng nhìn về Thánh Gia Thất của Chúa Giêsu, Đức Maria và Thánh Giuse. Thật tuyệt vời để suy niệm về sự thật rằng Con Thiên Chúa, giống như bao đứa trẻ, đã muốn có được hơi ấm của gia đình. Chính bởi vì lý do này, gia đình của Chúa Giêsu, gia đình Nagiarét trở nên gia đình gương mẫu cho tất cả mọi gia đình trên thế giới, để các gia đình có thể tìm thấy điểm quy chiếu chắc chắn và cho nguồn cảm hứng đích thực của họ. Tại Nagiarét, mùa xuân đời người của Con Thiên Chúa bắt đầu nở ngay vào lúc Chúa Thánh Thần làm cho Người thụ thai trong cung lòng trinh nữ Maria. Trong ngôi nhà của Nagiarét, tuổi thơ của Chúa Giêsu tràn ngập niềm vui khi được Đức Maria bao bọc và Thánh Giuse chăm sóc, quan tâm, để từ nơi Thánh Giuse, Chúa Giêsu đã nhìn thấy sự dịu dàng của Thiên Chúa (x. Tông Thư Patris Corde- Với Trái Tim Người Cha, số 2)

Noi gương Thánh Gia Thất, chúng ta được kêu gọi tái khám phá giá trị giáo dục của sự hiệp nhất nơi gia đình: sự hiệp nhất được xây dựng trên tình yêu, một tình yêu luôn tái sinh những mối quan hệ, mở ra những chân trời hy vọng. Trong gia đình, người ta có thể cảm nghiệm được sự hiệp thông chân thành khi đó là một căn nhà của cầu nguyện, khi tình cảm mang tính nghiêm túc, sâu sắc, và thanh khiết, khi sự tha thứ chiến thắng bất hòa, khi sự khắc nghiệt hằng ngày của cuộc sống được làm dịu đi nhờ bởi sự dịu dàng dành cho nhau, và sự thanh thản tuân theo thánh ý của Thiên Chúa. Bằng cách này, gia đình tự mở ra đi tới niềm vui mà Thiên Chúa tặng ban cho tất cả những ai biết làm thế nào để cho đi niềm vui. Đồng thời, gia đình tìm thấy năng lượng tinh thần để mở ra với thế giới bên ngoài, mở ra với những người khác, đi tới sự phục vụ anh chị em, cộng tác trong việc xây dựng một thế giới ngày càng mới và tốt đẹp hơn, do đó, gia đình có khả năng trở thành gia đình mang đến sự khích lệ tích cực; trở thành gia đình truyền giáo nhờ gương mẫu về đời sống. Đúng là trong mỗi gia đình đều có những vấn đề, và có những thời gian cãi nhau. “Và, thưa Cha, con đã cãi nhau…” nhưng chúng ta là con người, chúng ta yếu đuối, và tất cả chúng ta, đôi khi cũng đã từng cãi nhau ở trong gia đình mình. Tôi muốn nói vài điều với các bạn: nếu các bạn cãi nhau, đừng để một ngày kết thúc mà lại không làm hòa với nhau. “Vâng, con đã cãi nhau”, nhưng trước khi kết thúc ngày sống, hãy làm hòa. Và các bạn biết tại sao không? Bởi vì chiến tranh lạnh, ngày qua ngày, nó cực kỳ nguy hiểm. Chiến tranh lạnh chẳng giúp gì đâu. Trong gia đình, có ba từ này, ba cụm từ mà các bạn phải luôn luôn giữ lấy, nói với người thân yêu “Xin phép,” “Cám ơn” và “Xin lỗi”.

“Xin phép”: để không xâm phạm vào đời sống của người khác. Xin phép: anh/em có thể làm điều này được chứ? Nếu anh/em làm điều đó, em/anh có ổn không? Xin phép. Hãy nhớ thực hiện luôn về điều này để không xâm phạm người khác. Xin phép, đó là từ đầu tiên.

“Cám ơn”: có rất nhiều sự giúp đỡ, sự phục vụ mà chúng ta nhận được trong gia đình của mình: luôn luôn nói lời cám ơn. Lòng biết ơn là mạch máu trong một tâm hồn cao thương. “Cám ơn”.

“Anh/em xin lỗi”. Thật khó để mà thốt lên được những lời như thế này. Bởi vì khi chúng ta làm điều xấu, và rất thường chúng ta xúc phạm, làm tổn thương người khác bởi điều này: “Anh/em xin lỗi”, “Anh/em xin lỗi”.

Đừng quên ba từ này: “Xin phép”, “Cám ơn” và “Xin lỗi”. Nếu trong một gia đình, trong một môi trường gia đình mà có ba từ này, gia đình đó sẽ tốt đẹp.

Lễ Thánh Gia Thất ngày hôm nay nhắc nhớ cho chúng ta về mẫu gương truyền giáo của gia đình, một lần nữa đề nghị với chúng ta về lý tưởng của tình yêu vợ chồng và tình yêu gia đình, như đã được nhấn mạnh trong Tông huấn Niềm vui của tình yêu –Amoris laetitia, được ban hành cách đây 5 năm, và vào ngày 19/3 sắp tới này sẽ là năm để suy gẫm về Amoris laetitia, một cơ hội để tập trung hơn vào nội dung của bản văn. Những suy gẫm này sẽ được gửi đến các cộng đoàn và gia đình trong giáo hội, để cùng đồng hành trên hành trình của họ. Lúc này, tôi mời gọi mọi người hãy tham gia đóng góp các sáng kiến có thể được xúc tiến trong năm và sẽ do Bộ Giáo dân, Gia đình và Sự sống điều phối. Cùng với các gia đình trên toàn thế giới, chúng ta hãy tin thác hành trình này cho Thánh Gia Thất tại Nagiaret, đặc biệt cho Thánh Giuse, bạn trăm năm của Đức Maria và là cha của Chúa Giêsu.

Xin Đức Trinh Nữ Maria, Đấng mà chúng ta nhắc đến trong Kinh Truyền Tin, ban cho các gia đình trên toàn thế giới ngày càng được cuốn hút với lý tưởng truyền giáo của Gia đình Thánh Gia, để nhờ đó, các gia đình trở thành men của nhân loại mới và của sự đoàn kết chân thật và phổ quát.

Sau khi đọc Kinh Truyền Tin, Đức Thánh Cha tiếp tục

Anh chị em thân mến,

ĐTC suy niệm về Thánh Gia Thất trong buổi đọc Kinh Truyền Tin Chúa Nhật 27/12/2020- Dịch: Nt. Teresa Ngọc Lễ, O.PTôi xin chào thăm tất cả mọi người, các gia đình, những nhóm và tín hữu đi riêng lẻ, những người đang cùng đọc Kinh Truyền Tin qua các phương tiện truyền thông xã hội. Những suy nghĩ của tôi trở lại dành đặc biệt cho các gia đình, mà trong thời gian này, họ đã phải mất đi người thân yêu của mình vì đại dịch. Tôi cũng nghĩ đến các bác sĩ, y tá, và tất cả những chuyên viên chăm sóc sức khỏe là mẫu gương lớn lao ở tuyến đầu trong cuộc chiến chống lại sự lây lan của virus đang gây ra những hệ lụy lớn lao trên đời sống gia đình.

Ngày hôm nay, tôi xin phó thác tất cả mọi gia đình cho Cháu, đặc biệt là những người đang gặp thử thách nhất do bởi những khó khăn của cuộc sống và bởi những tai tiếng do sự hiểu lầm và chia rẽ. Xin Chúa, Đấng đã sinh ra tại Be-lem, ban cho họ tất cả sự thanh thản và sức mạnh để họ cùng nhau bước đi trên con đường của sự thiện hảo, tốt lành.

Và cũng xin đừng quên ba từ sẽ giúp rất nhiều cho các bạn để có được sự hiệp nhất nơi gia đình “Xin phép”, là để không xâm phạm đời sống người khác, là để tôn trọng họ- “Cám ơn” để cám ơn lẫn nhau, ngay cả khi sai lỗi. Và lời xin lỗi này- hay khi chúng ta cãi nhau- xin làm ơn nói điều này, nói “xin lỗi” trước khi một ngày qua đi: hãy làm hòa trước khi một ngày kết thúc.

Cầu chúc cho tất cả mọi người một Chúa Nhật tốt đẹp và xin nhớ cầu nguyện cho tôi.

***

Source: http://www.vatican.va/content/francesco/en/angelus/2020/documents/papa-francesco_angelus_20201227.html